Lagom

Житло та побут

Щось зламалося: robimo felanmälan і пишемо лист орендодавцю у perfekt.

Щось зламалося: felanmälan

Perfekt: har + супін

Коли результат важливий зараз, шведи вживають perfekt:

  • Kylskåpet har slutat fungera. — Холодильник перестав працювати.
  • Lampan i trappan har gått sönder. — Лампа у під'їзді зламалася.
  • Det har läckt vatten i badrummet. — У ванній протікала вода.

Порівняйте: Kranen gick sönder igår (preteritum — коли саме) vs Kranen har gått sönder (perfekt — важливий результат: кран досі зламаний).

Слова про несправності

Шведська Українська
en felanmälan заявка про несправність
trasig / sönder зламаний
en kran кран
ett element батарея
ett avlopp каналізація/стік
en propp пробка (електрика)
att läcka протікати
att fungera працювати (про речі)

Телефонуємо в felanmälan

— Hej, jag vill göra en felanmälan. Kranen i köket läcker. — Vilken adress och vilket lägenhetsnummer? — Storgatan 5, lägenhet 1203. — Vi skickar en hantverkare på torsdag. (Ми надішлемо майстра в четвер.)

Лист орендодавцю

Структура короткого формального листа

  1. Звертання: Hej! / Hej [ім'я]!
  2. Причина: Jag skriver till dig eftersom… (Я пишу вам, тому що…)
  3. Суть справи: що сталося, з якого часу
  4. Прохання: Kan ni …? / Jag skulle vara tacksam om… (Буду вдячний, якщо…)
  5. Завершення: Med vänliga hälsningar, [ім'я]

Приклад листа

Hej!

Jag skriver till er eftersom elementet i sovrummet har slutat fungera. Det har varit kallt i lägenheten sedan i fredags.

Kan ni skicka en hantverkare så snart som möjligt?

Med vänliga hälsningar, Olena Kovalenko, lägenhet 1203

Корисні фрази

  • så snart som möjligt — якнайшвидше
  • Jag ser fram emot ert svar. — Чекаю на вашу відповідь.
  • Tack på förhand! — Заздалегідь дякую!

Med vänliga hälsningar (з дружніми вітаннями) — стандартне завершення листів, скорочено Mvh.

Перевір себе

Навчайся з прогресом та ІІ-вчителем

Відстежуй прогрес, проходь тести й отримуй пояснення помилок від ІІ. Без реєстрації — просто назви ім'я.

Почати навчання